回應裝置。但敷衍了事。
TG: 嘿兄弟我在做新的曲子
EB: 老兄,我沒時間聽你那蠢rap了!
TG: 來嘛這次的讚得會飛你聽嘛
EB: 聽起來你還是不信我剛才真的差點被隕石炸飛嗎!
EB: 我差點沒命,現在sburb還是什麼把我傳送到了一個詭異的空間裡面。
EB: 而且在這之上我好像還被我去世的奶奶給纏上了!
TG: 呃
TG: 真的
EB: 對,全是真的不過我要遲一點再跟你講!
TG: 我想我能用這來寫點很酷的段子
EB: 好吧,聽著,我不認為所有的rap都像你所想像中的那麼酷。
TG: 不 這一定讓你上癮的 聽嘛
EB: 不,我要走了!拜!
TG: 等等
TG: 世界末日 正慢慢的逼近
TG: 我已準備好全副武裝 氣若鋒芒的心
TG: 送一隊人上太空為的是去救人民
TG: 看看其中的誰更能無畏拼命
TG: 是本還是布魯斯? 兩人停止了紛爭
TG: 努力的鑽洞挖坑並且咬牙苦撐
TG: 艾佛列克的細聲, 我是說犧牲, 應足夠將任務搭乘, 呃去他喵的
TG: 成為剽竊基督似的 花窗玻璃上的聖人
TG: 但布魯斯受夠這堆救世主的屁話 一把將他從十字架上扯下
TG: 把人五花大綁 就像約翰麥克連再現 而布西密在外面繼續瘋狂又危險
TG: 如果計畫出錯 代價是荒涼的隕石洞
TG: 以及煙灰缸承載一層朦朧的麥康納骨灰飄落
TG: 等等
TG: 呃
TG: 麥康納他是不是從來沒演過那些隕石片啊
TG: 那我要來段rap唱
TG: 我想想
TG: 摩根費里曼之類的
TG: 當總統的歌
TG: 歌名就叫做
TG: "連歐巴馬都能當總統了誰還會稀罕電影裡那些黑人總統啊"
TG: 瞧 你得告訴我到底發生了什麼鳥事
TG: 這樣我才有點子 不用繼續唱爆你那些爛片