Jade:敲Rose。
TT: 我需要一段驚人精確但同時又令人抓狂地空洞的文字。
TT: 你知道我能在哪裡找到這種東西的泉源嗎?
GG: 哈哈哈我知道但是我們不能聊太久!!!
TT: 你有事?
GG: 對呀我有但那只是因為你等下就會斷線而且很快!!!!!
GG: 然後我們會有好一段時間說不上話
GG: 一直到你進入為止!
TT: 進入?
GG: 對!
TT: 這就是我一直在說的。
TT: 這是一個不騷不行的癢。
TT: 我對費解之事的貪婪永無止境。
GG: 哈你想知道什麼?
TT: 你一直堅持今天會是個大日子
TT: 我們都會玩一個你還不知道名字的遊戲。
TT: 一個你說我會收到的遊戲,我收到了。
TT: 它會回答我一些問題。
TT: 但是Strider今天很遲鈍,我沒辦法用電腦聯絡上John,而你甚至連遊戲都還沒有,更重要的是,我的網路不穩。
TT: 所以你確定真的就是今天?
GG: 肯定是會有很多考驗不過我真的確定!!
GG: dave很酷,你知道他會在正確的時間趕上的
GG: 他只是有很多事要先做而已
GG: 然後你也是!
GG: 你必須要努力尋找一個穩定的訊號還有電源,會很辛苦不過不要放棄!!!
GG: 而且不要擔心我,專心去和John玩吧
GG: 一切都是從你們倆開始的
TT: 你沒有別的好讓我準備的事可說了嗎?
TT: 我想你在打擊莫洛爺爺在獄殺島上的黑暗勢力這事上太不加思索了,但老實說我也只讀過幾本而已。※
GG: 哈哈黑暗?這太可笑了!
GG: 我不知道該如何告訴你不過這不是你想的那樣
GG: 最重要的是你的問題會有答案的,而且那會是你目前想都沒想過要問出口的!
GG: 只要有耐心和勇氣你就會知道
GG: 這會很有趣!!!
GG: 噢似乎你必須要走了
GG: 保重rose! <3<3<3
-- 觸手治療師 tentacleTherapist
[TT] 於12: 54 停止敲 庭園靈知者 gardenGnostic
[GG] --
※譯註: 《莫洛博士島》(The Island of Doctor Moreau)是英國小說家赫伯特·喬治·威爾斯在1896年發表的科幻小說,內容是關於獸人改造。