John:敲某人的伺服端玩家的伺服端玩家。
-- 外胚生物學家 ectoBiologist [EB] 開始敲 科技轉盤神 turntechGodhead [TG] --
EB: 嘿dave!
TG: 嘿
EB: 哇我們有好一下子沒說過話了,不是嗎?
TG: 是嗎
EB: 我記得我上一次跟你說話的時候我做的事情正是我現在在做的事情...
EB: 也就是從我家發射升空。
EB: 還是別的?
EB: 哇鳴,我記不得了...
TG: 老兄誰鳥它
TG: 我的意思是記得這個很不錯可是
TG: 在我們那次對話之後我已經又跟你談過更多次了
TG: 我得讓這件事快點解決
EB: 喔。
EB: 你是說就像那些troll們嗎?
EB: 你用了他們的troll時間跳躍聊天裝置?
TG: 幹才不是幹他媽的trollian馬屎
TG: 這只是個很普通的經典時間跳躍
TG: 我來自未來
EB: 喔好。你是dave精靈嗎?
TG: 不是
TG: 只是個很正常的普通dave從他媽的未來跳過來沒什麼特別的老兄你嘛幫幫忙
EB: 那麼,抱歉啦,我還是覺得時間旅行算是一種很特別的事。
EB: 得知你對超讚的能力感到厭倦,我感到十分惋惜!
TG: 是啦好這很讚但我很趕
EB: 什麼事啊?
TG: 我需要跟你拿一些布恩幣
EB: 布恩幣?我以為它們沒有用的。
TG: 不它們很有用處
EB: 怎麼個用法?
TG: 你在想什麼當然是用來買東西這是錢啊
EB: 買什麼東西?
TG: 我不能回答你所有的問題小子總之你會知道的不過你其實也並不是很需要你的錢
TG: 你也可以把它們都給我
EB: 嗯...
EB: 你要多少?
TG: 全部
EB: 喔,去你的!!!
TG: 老兄你才剛說你覺得那沒用你在乎什麼啊
EB: 但是你才剛說它並是不沒用!
TG: 我會還你的
EB: 真的?什麼時候?
TG: 在未來
TG: 如果我有那裡不缺的話那就是他媽的未來
EB: 你是從多遠的未來來的?
EB: 我以為我們只剩差不多24個小時就要,嗯...
EB: 遊戲結束了。
TG: 對我們是
TG: 但依時間流來看我在這邊待了至少三倍久
EB: 哇。這怎麼...
EB: 我不懂這怎麼做到的!
TG: 你當然不懂這不是屁話嗎你的能力是風不是時間啊
TG: 你對風的事情根本是走在安樂大道上連想都不用想
TG: 就像天使隨便就可以拂起他媽的風箏或是溫柔地使郊遊行得平平順順那樣
TG: 算是個屁孩的小童玩但時間可是正經事
TG: 留給專業的來ok
EB: 可是,在時間上往後跳不是會造成平行時空嗎?
EB: 我認為這就是精靈dave做的,他回來來確保我不會死而現在這個就是一個新的時間軸。
TG: 對啦它可以這樣
TG: 但有時不會
TG: 我一直都很小心
TG: 這一整個的運作是用穩定時間迴圈架構而成的
TG: 不能有任何時間流分支因為如果如此dave們就會開始一個個死亡這對沒有人是好消息
EB: dave們,複數?
TG: 對啊
TG: 有一大堆dave們在時間線中跑來跑去
EB: 噢天。
TG: 但是他們都是我
TG: 我的意思是說不管以什麼方法他們終究都會變成我而我會變成他們
TG: 這就是穩定時間迴圈形成的方式 一堆需要很多規劃和精確編排的狗屎爛蛋
TG: 不過我有得到一些幫助
EB: 幫助?
EB: 聽起來你跟一些troll談過話!
TG: 沒錯
EB: 他們最近看起來愈來愈建談了。
TG: 老兄給我別開啟這個話題
TG: 這橫跨24小時的總結算可以說就像是我們應付troll們的屁話的關鍵成長期
TG: 我猜這只是因為當愈來愈多屁事發生時 他們也發現到這是亂我們的最好的時機
EB: 是啊,這蠻合理的。
EB: 我猜既然你在這一天內活了三天,你一定被煩得更多次了吧?
TG: 我不知道他們就這樣湧向我
TG: 我已經不停的對大呆瓜們浪費時間很久了
TG: 就好像他們聽說有某人正在發送免費屁股然後他們如同剛經歷了幾百年的屁股饑荒一樣前仆後繼地湧上來
EB: 呵呵呵。
EB: 所以未來長怎樣?
EB: 或者,嗯,三倍的未來...
EB: 我們有贏嗎???
TG: 喔你知道嗎
TG: 諾爾失去控制了
TG: rose瘋了jade更瘋然後你
TG: 呃你還是你
TG: 而我們將會一同把我們的腫骨和各種繁雜瑣碎的外星生理學廢物伸到熟騰騰的泥濘混亂的詭異怪事裹頭同時像一群才剛從農埸的籠子脫逃出來的賤婊子般地從我們毛絨絨的屁眼裡拉出一袋計畫
TG: 但我不會再說得太具體因為說到這樣複雜度已經夠大了而且它真的很複雜
TG: 而且如果我開始口無遮攔地吼一些關於未來的事我講出來的話就會開始變得像那些臭美的艾特尼亞屎頭一樣而我是不會把這個智障科學東西一股腦兒地砸在我的好兄弟上的
TG: 所以我會維待正軌上
TG: 說到這個
TG: 快把你的錢拿來
EB: 可是...
EB: 我為了存下那筆錢這麼賣力!
EB: 我現在有一大個布恩磚了。
TG: 喔靠
TG: 只有一個
TG: 幹那算了吧
TG: 我以為你現在會有更多的但這根本就只有他媽的芝麻大
EB: :(
TG: 但我的意思是
TG: 我還是會拿 但這天殺的 喔
EB: 告訴我你要拿它做什麼!
TG: 我在運作一個經濟制度
TG: 以時間迴圈來控制太初世界的金融產業
TG: 在lohacse大幹一票
EB: lohacse?
TG: lohac股票交易所的簡寫
EB: 嗯...
EB: lohac?
TG: 我的星球
TG: 熱與齒輪之地啦老兄你嘛幫幫忙
TG: 你知道的就是那些零件跟岩漿跟狗屎爛蛋的所在
EB: 喔。嗯。
EB: 那裡聽起來令人不太舒服。
TG: 錯喔它屌爆了
EB: 你那一副超不舒服的臉才屌爆了!
EB: 其實一點也不,說真的。
TG: egbert閉上你的狗嘴快給我你天殺的布恩磚幹你耶菇的
TG: 我會在一個三時內把它變一座布恩鑄幣廠然後你就會回本了好嗎
EB: 耶菇?
EB: *投以懷疑的眼光...*
TG: 我無可奉告
EB: 我甚至連要怎麼把它給你都不知道!
EB: 它們只是充數的怪異抽像遊戲機制,我要怎麼給?
TG: 你可以連到我帳戶
TG: 我會傳應用程式給你
EB: 你知道我真的很忙的。我必須要去幫jade!
TG: 我懂
TG: 但這只花你的大約兩秒
EB: 噗...
EB: 好好好好好好好好吧。
TG: 老兄
TG: 別做vriska做的事ok
TG: 她會搞砸一切這我們談過了
TG: 或是將要談了
EB: 誰?
TG: 隨便啦
TG: 好了程式來了
-- 科技轉盤神 turntechGodhead [TG] 傳送給 外胚生物學家 ectoBiologist [EB] 檔案 "virtualporkhollow.exe" --
TG: 該走啦下次見
-- 外胚生物學家 ectoBiologist [EB] 停止敲 科技轉盤神 turntechGodhead [TG] --
HOMESTUCK TRADITIONAL CHINESE TRANSLATION