==>
DAVESPRITE: 噢看來你拿到斷掉的鋼聖劍(caledfwlch)了
DAVESPRITE: 你找得滿快的
DAVE: 你都是這樣念caledfwlch的嗎
DAVESPRITE: 對我想是
DAVESPRITE: 我想那是威爾斯語
DAVE: 威爾斯的東西在這遊戲裡幹嘛
DAVESPRITE: 這真是一個超讚的問題
DAVE: 幹沒錯
DAVE: 這東西是真的跟我想的一樣沒用嗎還是我得用它來做什麼
DAVESPRITE: 技術上來說是啊但是我用它來做了一個鋼痕劍那明顯地比這把好用許多
DAVE: 對我也知道
DAVESPRITE: 鋼痕劍能夠在它的時間線上自身循環到沒斷之前或斷掉之後或老鏽或最近剛鍛造時等等等的樣子
DAVESPRITE: 不過你的史奴比狗狗冰柱開山刀大概還比這更好用所以沒錯你有很多選擇
DAVE: 他媽的我用"賤"打爆這遊戲就夠了......
DAVESPRITE: 哈哈哈哈
DAVESPRITE: 乘著給真正的鍛造騎士的假騰空技
DAVE: 耶
DAVE: 天殺的jpeg英雄
DAVE: 就在這裡
DAVESPRITE: 那鳥蛋有降落過嗎
DAVE: 老兄它一去不回
DAVE: 現在大概飛到蒼穹之地上面或哪了吧
DAVE: 八成會在雲層那粉碎
DAVESPRITE: 幹
DAVESPRITE: 馬上做更多出來
DAVESPRITE: 這是來自你神聖的他媽導航精靈的命令
DAVE: 當然沒問題
DAVE: 所以為什麼這個傳奇垃圾沒有在你給我的索引目錄裡
DAVE: 你鍊完他之後就扔了嗎
DAVE: 我是不是也應該扔了它
DAVESPRITE: 它被偷走了
DAVESPRITE: 被赫菲斯托斯的其中一個小兵
DAVE: 他就是永住者對吧
DAVESPRITE: 對呀熔爐之王
DAVE: 那不是希臘神嗎
DAVE: 還是羅馬或什麼洨的
DAVE: 希臘羅馬的狗屎爛蛋在這裡幹麻 你知道嗎管它的
DAVESPRITE: 對差不多吧
DAVESPRITE: 總之你把它弄斷氣得他要死
DAVESPRITE: 然後他想要回去
DAVESPRITE: 想用它做點什麼重要的事雖然我不是很確定要幹麻
DAVESPRITE: 他是個壞脾氣的傢伙
DAVESPRITE: 一直語無倫次的說他在等什麼熔爐到來
DAVESPRITE: 他要用它來完成他的工作
DAVESPRITE: 但是在我的時間線上他的熔爐永遠都不會來
DAVESPRITE: 所以他又超級氣炸
DAVE: 熔爐是什麼
DAVESPRITE: 火山
DAVE: 喔
DAVE: 你是說jade的火山
DAVESPRITE: 對
DAVE: 你知道這些事是因為你從未來來的還是因為你是一個精靈
DAVESPRITE: 都是
DAVESPRITE: 有好些事是我變成這個橘色羽毛渾球後突然間知道的
DAVE: 所以現在你算是
DAVE: 一個睿智的羽毛渾球
DAVESPRITE: 這些噁爛的智慧讓我噁心
DAVESPRITE: 你個人的任務大部份我都知道
DAVESPRITE: 那以前是我的任務但是我想我得承認自己已經不能再當主線dave的事實了
DAVE: 是啊 我想
DAVESPRITE: 哼
DAVESPRITE: 這沒什麼
DAVESPRITE: 話說回來那劍
DAVESPRITE: 把你的屁事情們都搞清楚是很重要的
DAVESPRITE: 你一定得要把它弄斷才有辦法把它從那東西裡拿出來
DAVESPRITE: 就像某種你必須要達成的神話的里程碑
DAVE: 真假
DAVE: 沒有其他能拿出來的辦法了嗎
DAVE: 這滿智障的耶
DAVESPRITE: 嗯我不知道
DAVESPRITE: 如果是john應該會試著運用他的純潔之心然後那狗屎就會像香檳的軟木塞一樣彈出來然後會有一堆英雄五彩色紙噴到他臉上
DAVESPRITE: 但是你
DAVESPRITE: 我們
DAVESPRITE: 我們會把它打斷
DAVE: ok
DAVESPRITE: 我還知道更多你的疑問
DAVESPRITE: 全都和可笑的謎語和謎題糾纏在一起
DAVESPRITE: 而且或許它們對這個時間線來說一點意義都沒有誰知道
DAVESPRITE: 但是我不想用那些垃圾佔你太多時間
DAVESPRITE: 因為它們都有點無聊
DAVESPRITE: 而且反正你早晚會自己知道答案
DAVE: 好阿
DAVE: 聽起來像是如果我是你的話會做的事
DAVE: 而且我就是
DAVE: 所以嘿
DAVE: 很明顯的我差不多要睡著了
HOMESTUCK TRADITIONAL CHINESE TRANSLATION