==>
TT: 首席守護者的力量來源。
TG: 噢對綠太陽嘛好
TG: 等等抱歉
TG: 我是說綠太陽我的錯
TT: 是的,這樣好多了。
TG: 這東西又怎麼了
TG: 我是指除了給jade的狗惡魔般的力量外
TG: 還有擴充了jack的厲害外我猜
TT: 這東西怎麼了?
TG: 對呀
TT: 我不知道他是否有怎麼了
TT: 用你剛剛的話來形容。
TT: 它聽起來怎樣就是怎樣。
TT: 一顆巨大的太陽處在茫茫宇宙中,然後它綠得發亮。
TT: 這很簡單。
TT: 綠太陽
TG: 多大
TG: 我這需要一個比例尺
TG: 它是像我們的太陽一樣大
TG: 或更大
TG: 或者它只是跟
TG: 他媽的木星一樣大
TT: 它接近我們的宇宙的兩倍大。
TG: 好的那真是操他媽的大
TG: 看看這處境說明有多麼重要現在我知道我應該要他媽的有多驚豔了
TG: 我的意思是 噢操超大的
TT: 很高興我有幫上忙。
TG: 所以好我做一張去這東西的地圖
TG: 再加上一堆噁心的野蠻變種觸手的幫助
TG: 然後我猜我們就要為了某原因去那兒
TT: 沒錯。
TG: 我們幹嘛需要地圖
TG: 他們不能就
TG: 就告訴我們在哪邊
TG: 把太空船轉到那個方向
TG: 就往一場大冒險噴射過去嗎
TT: 不行。
TT: 寰宇極界的地理太複雜了
TT: 記得嗎,它的空間時間是像迷宮一樣的。
TT: 事實上,稱呼它為空間時間一點也不準確。
TT: 因為它是在任何已創造宇宙之外,而那些物質都已經具象化和安定了。
TG: 我稍微能理解那邊的時間是一團糟
TG: 被迴圈和和悖論因果之類的狗屎包覆之類的
TG: 身為此地的時間之騎士
TG: 不是很懂為什麼導航至空間會有問題
TG: 空間不是我的工作記得嗎
TG: 它是像
TG: 充滿了一堆蟲洞或啥的嗎
TT: 看情況。
TT: 你穿越它的距離越遠,時間流逝得就越不穩固。
TT: 而你在其中渡過得時間越久,空間就表現得越不可靠。
TT: 時間和空間並沒有你想的那麼不同。
TG: 我以為你應該要兩者都不瞭一丁點
TG: 基於你是先知不管那到底代表什麼
TT: 我想那應該表示我應該要知曉天殺的大局。
TT: 也包含這些小趣聞。
TT: 但我的鞋子裡不該跑進這麼瑣碎的小砂礫。
TG: 很公平
TG: 所以我要拿了我的地圖然後飛向這個東西
TT: 不,是我要。
TG: 好你飛去
TG: 然後咧
TT: 這取決於John是否成功。