Homestuck繁體中文翻譯 Blogger站 | 官方首頁 Homestuck是什麼 頁面清單 翻譯貢獻人員 | 相關連結
[o] ==>



PCG: 這要多久

PCG: 我不介意幫你們忙但我這裡有個重大的隊長工作要處理。

FGA: 沒錯我知道團隊正在分崩離析

FGA: 但這也是你的工作

FGA: 而且在一個關鍵混亂事件發生之後你為團隊成員的行動所能負責的也不多了

PCG: KANAYA,你是在說什麼?

PCG: 未來發生什麼事了,你是在給我事情會自己解決的保證嗎?

PCG: 因為這當下我完全天殺的不知道大家在哪。

FGA: 未來

FGA: 嗯

FGA: 好的我現在很明顯是個吸血鬼如果這樣可以幫得上忙的話

PCG: 幹你媽的吸血鬼是什麼?

?GG: 噓噓噓噓噓噓噓噓噓 噓噓噓 噓 噓 噓

?GG:

?GG: 停止未來話題!!!大家保持在主題上

PCG: 我的天啊為什麼我連一個他媽的直接的回答都得不到,這問題很簡單的

?GG: kanaya是說她是個身穿華麗服飾長著尖牙和發亮皮膚的漂亮女生

PCG: 謝謝你,你把一切真是解釋得靠夭清楚!

?GG: 而且...

?GG: 她會喝血 >_>

PCG: 喔

PCG: 你是指彩虹飲者

PCG: 喔對,我早就知道她的那些垃圾奇幻小說裡的東西了。

PCG: 我們扯屁扯完了沒

FGA: 那些才不是垃圾

?GG: 嘻嘻

PCG: 對啊,好好笑喔。

PCG: 我猜我別無選擇只好相信你了因為在這種情況下搞懷疑主義只會讓我看來像個白痴對不對?

PCG: 如果我說「對!沒錯!如果這巢裡真的有個彩虹飲者,我就把我的繭吃了!」我就會像是電影裡的那些不相信自己的孩子告訴牠有個彩虹飲者躲在衣櫃裡的笨守護獸。

PCG: 所以我想根據逆反心理,我不應該當個蠢屁孩,所以要快點喊:「喔操!」然後告訴大家要在悲劇發生前躲進各自的撤離艙車。

PCG: 醒醒吧,我才不會上當呢。

FGA: 這聽起來像是個蠢電影

PCG: 還有你是怎麼知道她看起來長怎樣,你是在你的死後世界泡泡中看過她嗎?

?GG: 對呀 :)

PCG: 為什麼?什麼時候??

?GG: karkat...

?GG: 此段資訊已被標示為..........

?GG: 未來的事情!

PCG: 這

PCG: 我不知道該怎麼想了,理智正離我而去。

PCG: GAMZEE音訊全無愈久我就愈擔心

PCG: 而且我愈來愈覺得是不是發生了什麼糟糕的事

PCG: 或是將要發生

PCG: 我該走了。

?GG: 不,等一下! 拜託請再聽久一點好嗎?

FGA: 沒錯留下會是較好的選擇

FGA: 相信我青蛙繁殖曾是且仍是你必須做的非常重要的事情

FGA: 它甚至或許是最重要的

PCG: 好吧。

PCG: 但我們得快點回到重點上繼續。

PCG: 厄客德娜有沒有告訴你該去那裡找到那隻青蛙?

Homestuck的著作權屬於Andrew Hussie,這是讀者製作的非官方非營利目的翻譯版本。 詳見著作權聲明