==>
GG: 我想我應該看得到所有的壞兆頭。
GG: 可是我不能說謊,先生。
GG: 你說的那些事都沒有減少我對開始這次冒險的興奮!
GG: 那些卑鄙的特務可以隨便嘗試暗殺我。但我只是想開始!
TT: 那真是太了不起了,Jane。
TT: 而且這正再次說明為什麼你會成為我們的領袖。
TT: (差不多吧)。
GG: 對。
GG: 仍然拉動著我們的牽線,像你亂扯的玩偶隱喻?
TT: 我正在我們講話的同時拉動他們。
TT: 我讓小賽巴在你家的另一台電腦上安裝真正的客戶端檔案。
TT: 清白的電腦,不是你喜歡屯積的什麼貝蒂公司垃圾。
TT: 我必須繼續堅持這立場:你只能用這種中性設備。
TT: 因為那些狗屎會亂搞你的腦袋。
GG: 哼嗯。
GG: 好唄,我想我是得同意。
TT: 安裝完成後,我會連接你。我會是你的伺服端玩家。
TT: 我知道這不是你本來希望的,但即興表演已經就序了。
TT: 當你讓球滾動時,我要試著和那個沉迷打獵的瘋子講點道理。
GG: 聽起來是個不錯的計劃。
GG: 我真的希望她能來。如果沒有她就太令人失望了。
TT: 她會的。
GG: 是說,除了這台之外我還有任何從爆炸中倖存的機器嗎?
TT: 你到底有那台機器是沒有充斥著它媽的漢堡幫手廣告和可恨的蓋伊·費里宣傳照的?
GG: 我想沒有。 :p
GG: 不過,的確是有些好東西被破壞了。
GG: 我覺得偵探小馬沒逃過爆炸波。
GG: 橡子大概沒能活下來。 :'(
TT: 對於道德的妥協來說那是很合適的生命結束方式。
GG: 那麼,既然我很明顯的用光了「中性設備」,
GG: 賽巴是在哪台電腦上安裝檔案的?
TT: 在樓下你爸的電腦上。
TT: 書房中的那台。
> ==>