Homestuck繁體中文翻譯 Blogger站 | 官方首頁 Homestuck是什麼 頁面清單 翻譯貢獻人員 | 相關連結
Roxy:回覆Jane。


勇氣探長gutsyGumshoe [GG] 開始打擾 醺靈懷舊tipsyGnostalgic [TG] 於1:11

GG: 嘿嘿嘿噫~。

GG: 咳咳。

GG: Ro-Lal?

TG: 噢唷唷抱歉

TG: 剛在聊重要的事

GG: 喔?

GG: 是喔。

TG: 跟令外一個我他媽不得不跟他說話的嫩逼光棍

[接續之前的對話]


TT: 總而言之,如果你還在。

TT: 我可不會把我的「感情」說做是諷刺的。

TT: 雖然看起來我是用了一對括弧把那個字包起來。

TT: 它們更像是一種根基於生物方面的感受迴聲,雖然也許在我的人生這一點上看來不是體現的特別好。

TT: 或者他的人生。

TT: 隨便。

TT: 它們有時還是感覺挺真實,而且很容易就會被牽著走。

TT: 但大部分時候它們是以一種愚鈍的抽象體態呈現,像是各種數據。

TT: 我對我感情的感覺真誠度絕不會比最低水平的人類要少。

TT: 這是否合理?

TG: 是

TG: 報歉我芬心了

TG: janesy那編有點重藥的鳥是發生

TT: 沒關係。

TT: 所以全面的回答你的問題,不,我不認為我是真的「迷上Jake」。

TT: 不能說是那種在青春期早前會偶然患上的激烈內心衝突。

TT: 我不認為我會陷入你們所想的「迷戀」狀態。

TT: 就算我有那也不會是個問題。

TT: 我是副眼鏡。

TG: 該死 :(

TT: 什麼?

TG: 抱歉我真的有認真在聽你說

TG: 但我搞砸砸雜砸砸了

TG: 得要確保jane沒有跑我傳給她的檔案

TT: 病毒?你已經給她了?

TT: 真狡猾。

TG: 挖阿阿阿我真是個混蛋

TT: 你們兩個在說什麼?

TG: 總結就是

TG: 我是個濫朋友:(

TT: 你大可以直接告訴她你傳了一個會爆炸的檔案。

TG: 部要那樣她就會絕的我爛透了

TG: 而且現在她可是認為我超級部濫

TG: 我不想搞砸了

TG: 我覺得我還不如學dirk那套然後把我至死不渝的感情告速她omgomgomg

TT: 等等,你喜歡Jane?

TG: 不是啦你這個智障

TG: 是在開完校

TG: 噢幹天哪

TG: 如果dirk跟jake說了

TG: 那jane怎麼辦

TG: 她會怎麼想

TG: 要和朋友去爭奪一個男孩她甚至沒法硬起來說任何話吧

TG: 可憐的jane :C

TT: 看來似乎你極有可能已陷入一種你們人類的情感窘境中了。

TG: 幹他媽閉嘴

TG: 我需要喝一杯

TT: 你到底是跟她講話了沒有?

TT: 看來似乎你在故意忽略與她的對話的話題。

TG: 我是在做一段系劇性的廷頓啦去你他媽的雞氣人

Homestuck的著作權屬於Andrew Hussie,這是讀者製作的非官方非營利目的翻譯版本。 詳見著作權聲明