Homestuck繁體中文翻譯 Blogger站 | 官方首頁 Homestuck是什麼 頁面清單 翻譯貢獻人員 | 相關連結
[A6I2] ==>



FCG: 我知道為什麼。

CCG: 你知道?

FCG: 沒錯。

CCG: 喔對你當然知道。

CCG: 畢竟我猜你十分鐘前也才剛被你告知過,像某種自我應驗式的頓悟??

FCG: 這麼嘛或許是吧

FCG: 但這段對話確實也幫我釐清了不少念頭,儘管這還是沒意義到令人痛苦。

FCG: 一部分你會感到煩躁的原因在於它同時也反映出了如此大量的死亡。

CCG: 是啊

CCG: 我想這確實是原因之一。

CCG: 在你拜訪過天知道多少夢泡沫

CCG: 然後跟天知道多少來自你時間線和那些平行時空裡死去的*複製版*朋友閒晃之後...

CCG: 我開始好奇,死亡真的代表了什麼嗎?

CCG: 同樣地,活著又有什麼意義??

CCG: 難道生命的意涵就只是到處收集一堆尷尬又痛苦的經歷,好放進回憶錄裡證明自己那在原地打轉的漫長、空虛人生曾經存在?

CCG: 當我撞見那些來自注死時間線裡我們的死亡分身時又會有多不安?

FCG: 嘿,我都明白,別浪費你的口水兄弟。

CCG: 一切都亂了。

CCG: 先不考慮一個人的存在或他的人格與自我意識,也不探討哪個人能被認定是「真的那個我」之類的哲學狗屎。

CCG: 只看你人生中的決定和行動在實質層面上的意義,

CCG: 有時我們會碰上一些版本的我們,他們走了操蛋的狗屎運成功神化。

CCG: 但儘管他們比我們*更加*成功,從客觀的角度而言

CCG: 他們卻還是受到了懲罰,就因為這不是「應該發生的事」??

Homestuck的著作權屬於Andrew Hussie,這是讀者製作的非官方非營利目的翻譯版本。 詳見著作權聲明