--
蒂邁歐篇證言timaeusTestified [TT] 開始敲 勇氣探長gutsyGumshoe [GG]
TT: 看來你已經學到解這些謎題的竅門了
TT: 幹得好。
GG: 謝謝你!
GG: 說實在的,最後那個頭骨謎題很出色。
TT: 對,我猜是吧,如果以你的人類腦來說,當然。
TT: 個人來說,我已經解決了所有可想得到的頭骨謎題,對我來說就像是,小菜一碟?
GG: 哈 哈。
GG: 嘿,我以為我離開房子後你就看不到我了?
TT: 我看不到。從伺服端的螢幕上不能。
TT: 但是我可以經由小賽巴斯提安監督你的進度。
TT: 他和我已經連上了幫手熱線。我們超緊密。緊到你無法想像。
GG: 喔是喔?
TT: 就像它是無敵浩克的褲子,然後我是他渴望被噴出的那碩大的一包。
GG: 噁,搞什麼??
TT: Jane。
TT: 看來似乎有大於平均值的機率你並不想討論布魯斯班納的巨大伽瑪老二。
GG: 那個機率會是精密準確的百分之百。
TT: 幹老天爺啊!
TT: 我有一些電路爆炸了。那個數字對於機器思路來說太激烈。
GG: 好了,讓我們暫停先別講些蠢話。這真是典型的嘮叨個沒完荒謬處境。
GG: 我正在熱頭上找尋更多關於這個怪異神秘地方的線索呢!
TT: 哈 哈。
GG: 怎樣?
TT: 我不知道。
TT: 就,對那表示哈 哈。
GG: 總之,我想我已經快要找到我房子去哪了。
GG: 然後我就可以和爸重聚,然後我們就能一起徹底偵查這個星球!
TT: 嘛,好消息是你的房子就在不遠處,只要你繼續跟著線索。
GG: 好啊,我就知道!
TT: 壞消息是你爸已經不在那邊了。
GG: 噢不!
TT: 我猜他開始坐立不安然後離開去探索了。或許他是去找你?
TT: 我用一些家俱阻止他離開,但是那老兄可不同意。
GG: 老天,為什麼他非得要走??
GG: 這真是個很複雜的狀況。我希望他不要迷路。
TT: 不要擔心,我們會找到他的。我會讓賽巴去搜尋一個可觀的半徑範圍。那小傢伙動作真的很快。
GG: 好的。好主意。
TT: 同時呢,你最好快去找你的房子。沒有它我們進度緩慢。它就像是遊戲的中心點,你瞭嗎?
TT: 如果你需要賽巴去遠處為你做任何事,只管告訴我,然後我就會下指令給它。好嗎?
GG: 好的!謝謝!
蒂邁歐篇證言timaeusTestified [TT] 停止敲 勇氣探長gutsyGumshoe [GG]
[關閉頁面且返回原本遊戲頁面。]