Homestuck繁體中文翻譯 Blogger站 | 官方首頁 Homestuck是什麼 頁面清單 翻譯貢獻人員 | 相關連結
==>



GT: 夭壽啊牛哥與勁傑的電影屌爆了。

GT: 去那些酸民!它就是屌。

TT: 你對老闆渡假去也是一樣的評價。

GT: 兄弟這是一個完全可恥的錯誤描述。沒有人討厭老闆渡假去!

GT: 老渡通常被視為無趣又平庸,甚至連酸民都懶得去噴。相信我我還試過讓別人跟我吵這東西!

TT: 是啊,你他媽差不多是說中了。

TT: 但是我們一定都同意我哥的影片都是傑作。

TT: 他就是不停的製作啊。在11/11/11後他真的加緊了產量,即使女巫已經公開了她的秘密。他仍全心投入他的工藝之中。

GT: 可惡我真迫不及待地想看!

TT: 對呀。我不會讓你等的。

GT: 不會?

TT: 天,管它的。我要把它們傳給你。

GT: !!!!!!!!!

TT: 就把它們藏好吧。我們不需要任何詭異的因果擾亂狗屎來攪局。這會很愚蠢的。

GT: 我會用我的生命守護所有閃爍的壓縮影像,猶如自墳墓中竊出的寶石。

TT: 你最後看過的是那一個?

GT: 好的有牛哥與勁傑電電影和牛哥與勁傑電影影...

GT: 噢對還有牛哥與淨傑電癮。我想製作中的是牛哥與勁傑點影對吧?

GT: 但老實說。我弄不清楚哪些錯字是對應到那個電影或者是我把對的錯字寫錯了。

TT: 要理清這一切的關鍵就是明白這一點都不重要。

TT: 他經常利用影片媒體串流服務設定,使得購買某個特定名稱的電影會寄給你錯的電影。

TT: 而且通常那些在檯面上在賣的電影標題根本就不存在。或者會用一個根本沒意義的價錢販售,像是$2.890.1。而且有時候買一個下載檔實際上會將錢存入自己的帳戶,而不是付出。

TT: 這全都是「經驗」的一部份。

Homestuck的著作權屬於Andrew Hussie,這是讀者製作的非官方非營利目的翻譯版本。 詳見著作權聲明