==> ==>
TT: 噢,對。我很沮喪她掉下馬了。 TT: 或是篷車。馬拉的篷車。隨便啦。 TT: 就是說你坐在上面用以比喻你沒喝醉的東西。 TT: 但那又怎樣。她頭上粘著棉花糖,表現得像個蠢貨。你還能期待什麼?當時是個失控場面。 TT: 我沒有生她的氣也沒有對她感到失望。那太荒謬了。 TT: 想知道我對Roxy的真實想法嗎?
> ==> ==>
|
==> ==>
TT: 我為她感到驕傲。 TT: 她是我們之中唯一面對了自己的問題然後著手應對而且真正解決過它們的人。 TT: 沒有無止境的踟躕不止或是沉默地承受痛苦或者任何類似的破事。 TT: 她發現自己有酒癮。於是決定去改正這點。光是這樣。 TT: 她大概就比我們三個加起來還要堅強了。
> ==> ==>
|