Homestuck繁體中文翻譯 Blogger站 | 官方首頁 Homestuck是什麼 頁面清單 翻譯貢獻人員 | 相關連結
Rose:敲線人。




TT: 在熱齒地這裡挺溫暖的。

TT: 我認為我已經算是非常有耐心的了。

TT: 我何時會收到進一步的指示?

現在。

TT: 所以,

TT: 我本就能夠在任何時間點聯絡你囉?

不。

只有現在。

TT: 我自我們上次對話之後留下的印象一直是我們的下一次對話將會是由你的邀請來展開。

TT: 我一直很有禮貌地耐心等候。

你無可避免的急性子即是使你再次來聯絡我的原因。

無可避免性就是我的邀請。

TT: 你是在耍詐。

我應當耍詐。我如此全能、極其強大、而且十分迷人。

TT: 這個嘛,

TT: 二之其三不算太糟。

TT: 你能夠用你無邊的智慧來察覺我指的是哪項嗎?

很聰明。

若我此刻否認你正在否定我的超凡魅力的話,那就會使我宣稱的全能為假。

但若要我堅持我的全知狀態,我就必須強迫接受你不幸佯裝出來的見解,而你認為我的品格十分惹人厭。

這些都不重要,因為我三項特質都擁有而且你心知肚明。

TT: 這太蠢了。

TT: 我們可以說重點嗎?

是的,我正要說。

我們必須要很快地說完。我的訪客已經要開始燒房子了。

TT: 你有訪客?

TT: 是誰?

某個人。

總之我是在開玩笑。我一點都不趕。

TT: 你會開玩笑?

是的。

哈哈。

TT: 所以,你的訪客並沒有要燒任何東西?

噢,他絕對是有。

嘻嘻。

TT: 我真的沒聽懂這個玩笑。

我說我很趕是在開玩笑。

以我的視角來看,這段對話是在短於一秒的時間裡發生的。
我打字很快。

呵呵。

TT: 我以為你不說謊。

TT: 玩笑難道不是本質較幽默的謊言嗎?

TT: 至少,像剛剛你試圖開的那種。

玩笑只是暫時的謊言。

若是虛假從未揭露,那就沒有笑點。若是笑點沒有傳達,那謊言將永遠塵封,無論起始者是否帶有幽默意圖。謊言並不好笑。

TT: 我覺得如果你是想使你的誠實記錄蒙羞,你應該要找更好的材料。

我的玩笑客觀來看很有趣。還有誰能比我說得更好呢?

TT: 好吧。

TT: 所以你是在說一條不準確的敘述再在稍晚加上了「開玩笑的」,就不算是謊言?

基本上是。

TT: 如果稍晚很晚呢?它一樣「只是個玩笑」嗎?

不,那應該比較接近惡作劇。

我不常惡作劇。

TT: 那你允許對惡作劇手法說謊嗎?若我問你是否正在對我惡作劇,你會說實話嗎?

我允許做任何我想做的事。我選擇永不說謊。我也選擇何時開玩笑,而且也謹慎地玩些惡作劇。

但是我可以說我從未對你做過任何惡作劇,我如上的那些敘述迄今都沒有,在這段對話之中也不會有,你不會找到任何謊言和玩笑和惡作劇的蹤跡,除了我剛剛開的那一個玩笑,以及我很快將準備好的另一個以外。

TT: 我開始改變心意了。

喔?

TT: 是的。我認爲你的玩笑回想起來很有意思。事實上,你的整個技巧都很棒。我已經熱身好了。

是的我知道。

TT: 只是為了澄清,

TT: 你剛剛做出的承諾是惡作劇亦或玩笑?

兩者皆非。那是實話。

TT: 是嗎?

是的。

TT: 實話?

是的。

TT: 好。

TT: 你對尋死的事是認真的嗎?

是的。

TT: 為什麼?

我晚一點會告訴你。

TT: 為什麼?

因為你問了。

TT: 但是為什麼不是現在?

因為目前我們交流過的片段資訊還不足以能夠精巧地構成連續性。

TT: 那麼你知道這整段對話的方向囉?

是的。

TT: 你的任何對話都是如此?

是的。都是真的,直到,簡單地說,我不知道的時侯。但是暗點從來不會持續太久。那些對我隱藏的事實偶爾讓我覺得絲絲挫折,但是通常它們都很快會揭露,就如同笑點會被傳達。

那是我和現實的一些幽默對談,同時非常有趣。

TT: 那你為什麼還要去對話?基於義務使它們注定發生,一如往常?

沒有什麼義務。

是一種樂趣。


TT: 有嗎?

年輕的小姐們一直都是我的弱點。

TT: 哼嗯嗯。

TT: 那有一點變態。

沒有。

TT: 有它有。

沒有。

TT: 差不多就是有。

我已預見未來並確知我們將會依此慣例進行一段時間的無意義對談,所以我要在這裡將它結束。

TT: 這沒道理。

TT: 那是另一個玩笑嗎?

是的。

TT: 呵。這個不錯。

謝謝你。

TT: 那麼一般來說你中意的小姐們是有多年輕呢?

TT: 而且這表示我吸引了你的注意嗎?

TT: 突然間這段對話有點糟糕了起來。

我當然沒有。不是以你說的方式。

而且話說回來,你是將對待你的種族的標準應用在我身上了。

我是頭上有著母球的永恆存在,而且是非生物的再現。

TT: ...

TT: 真的嗎。

再說,若你已經活了幾百萬歲,你會發現幾乎所有你能遇到的小姐都甚為年輕,相對而言。

所以你應該沒有什麼理由要對這段互動感到不適。試著將我想像成你親切的人類叔叔就行了。

事實上,若我身在你的面前,我會供應你一些糖果以茲證明。

TT: 噢我的天哪。

什麼?

TT: 我們能改為談談刻痕的事情嗎?

好的。


Homestuck的著作權屬於Andrew Hussie,這是讀者製作的非官方非營利目的翻譯版本。 詳見著作權聲明