Homestuck繁體中文翻譯 Blogger站 | 官方首頁 Homestuck是什麼 頁面清單 翻譯貢獻人員 | 相關連結
==>




你正位於你的遊戲進程中靠近可造出刻痕之處,沒錯吧?

TT: 你是真的在問嗎?

不是。

那是事實,再加上一個問號。

TT: 啊。

TT: 那麼,是的,我是。

TT: 這是個很像唱片的高台。它被稱為節奏台地。

我知道。

TT: 遊戲的構造在其它進程中各不相同嗎?

是的。

它必是難解的類似設計,座落於時間之英雄的本家星球上。

其環繞物將決定它的結構特性。它蘊含危險的力量,並且只能在緊急時刻利用,譬如像是你們此刻。

TT: 你是指,已經不可能勝利的進程嗎?

是的。

TT: 是因為創造出了勢不可擋的敵人?使它提早觸發總結算?

TT: 那是泛指的緊急時刻嗎?

不是。

失敗很常見。但你們的例子滿不尋常。

TT: 好的。

TT: 那麼,它是像當玩家們發現他們失去勝利希望時可以按的一個緊急按鈕。

是的,但是造成刻痕也不是件容易的事情。

這個結構必須要用一種特殊方法摧毀才能放出它的能量。

摧毀歷程是我的外胚生物學父親的守護者開始的。

它必將被完成。

TT: 是誰?

時間之騎士的監護人。

TT: Dave哥?

是的。

TT: 我該怎麼完成它?

你不用。

你不必親自完成它。另一位才會。你有更重要的事物要參與,記得嗎?

TT: 噢,對。

TT: 那個綠...

TT: 等一下。

TT: 綠太陽

是的。

TT: 我已經做好計畫了,只等John取回腫瘤。

腫瘤。

TT: 隨便啦。

你必須改變計畫。

你還沒有準備好造出刻痕。

如我所說的,這很困難。

TT: 那該進行的人需要做什麼?我應該要讓他們知道。

他必須要在高台的表面上刻出一條跨越直徑的痕跡。

TT: 我懂了。

TT: 這些術語有的時候真的正如字面上的意思。

你會需要一根特定的針才能有辦法在表面上破壞。

TT: 我有針。

你的針還不夠。

TT: 那我要去哪裡才能拿到夠用的?

再一次地,你不會。這項工作不干你的事。

針須從空間之女巫的永住者之處取得。

她的羽根巨大又有力。它們能夠造出刻痕。

TT: 這似乎比你引導我相信的還要精確的多。

我沒有在引導你相信任何事。

我說讓你去找到結構體並在刻痕處等待忠告。你在設計的計畫是根據你想像中的假設和虛構而來。你已寫下更多的故事,大多就像你捏造的魔法師。

TT: 我真希望我寫下的私人日誌能處於你的暗點。

沒有。我發覺你的故事很令人愉快。

TT: 你又開始變態了。

不我沒有。

再說,白國王也同意我。

TT: 什麼?

對一位先知來說,你對於周遭事件的視野相對受限呢。真是迷人。

TT: 就,

TT: 拜託請不要再稱讚我了。

不要。

Homestuck的著作權屬於Andrew Hussie,這是讀者製作的非官方非營利目的翻譯版本。 詳見著作權聲明