[o] ==>
TG: 不是吧
TG: 你把我敲暈好讓自己可以偷走這趟自殺任務
TG: 天殺的
TG: 這招太土了
TT: 我真心為此感到抱歉。
TG: 這就像
TG: 我告訴你這有多糟
TG: 我們倆基本上就是布魯斯·威利和班·艾佛列克合演的那個john的狗屎爛蛋電影
TG: 你還讓這一切比世界末日還像世界末日
TG: 把我鎖進氣閘室裡好讓我最後可以回家跟麗芙泰勒團聚然後跟她生下世界上最恐怖的寶寶
TT: 如果說還有什麼好令人寬慰的,就是麗芙·泰勒跟我一起去自殺任務了。
TG: 你是指兔兔還是那女演員
TT: 你喜歡那一個?
TG: 你沒有他媽的用一球紗線把我他媽的打昏的那一個
TT: 如果我可以選擇用其他讓你會感覺比較好過的方式來拯救你的生命,我一定會。
TT: 有什麼「諷刺」的方式是可以採取的嗎?
TG: 這大概會比較能接受一點但是還是不會讓它變得不靠夭
TT: 如果我說看著你在軟綿毛球溫柔地一碰之下便倒下昏睡使我的內心感到心滿意足呢?
TG: 不錯啊這若是真會挑你開心我希望這也會在你去自爆的路途上帶給你很多的開懷大笑
TT: ...
TG: 所以就是這樣嘛
TG: 我其實躺在蠻荒之國上睡著
TG: 然後你出去炸太陽
TG: 然後現在你死了我在作夢和你的臭屁鬼魂聊天
TT: 第一段是對的。
TG: 所以你沒死
TT: 還沒。
TG: 那你就在作夢
TG: 你真的在一片虛無之中的月球上睡覺嗎
TT: 恐怕不是!
TT: 我可清醒得很。