Homestuck繁體中文翻譯 Blogger站 | 官方首頁 Homestuck是什麼 頁面清單 翻譯貢獻人員 | 相關連結
Jane:打擾Jake。



勇氣探長gutsyGumshoe [GG] 開始打擾 殉難地之懼golgothasTerror [GT] 於 11:05

GG: J,兔子任務進行得如何啊?

GT: 我根本就還沒開始呢!

GG: 我想也是。

GT: 你那邊也進展得不順遂啊看來?

GG: 爸讓整間房子都進入了全面父親閉鎖模式,我當初不過是隨便吹牛個什麼「暗殺計畫」而已,這也太誇張了吧。

GG: 所以我還在思索自己的下一步行動。

GG: 你那邊又絆在什麼上面了?還沒追蹤到狡猾的Strider先生嗎?

GT: 不盡然。

GT: 他愚蠢的墨鏡設計要我耗費力氣去追他那白癡機器人並撬開胸膛掃光裡面的鈾。

GG: 聽起來很危險!

GT: 還用你說。

GT: 我想我寧願對付那些怪物。

GG: 為什麼我們的兩個超級死黨都總是能夠把自己搞成問題的根源,同時展示自己是唯一的解決辦法啊?

GT: 我知道很扯對吧???

GG: 我還在糾結要不要採取他的協助來解決目前被囚禁的問題,但我寧可把它當成最後的手段。

GT: 別做jane那是個陷阱!!

GG: 到時候就知道了。

GG: 所以我猜你該差不多出去了吧?

GT: 該死的還沒,我花了很長時間跟自己嚇壞的七魂六魄討價還價我現在才剛踏出房間而已。

GG: 好吧,這個嘛,我也不想打擾你太久,畢竟我們都還有些任務在等著,但我想跟你聊聊自己之前的夢。

GT: 喔終於!

GT: 我超級好奇的,快告訴我發生的一切,要生動一點!

GT: *抱起一桶新鮮爆米花*

GG: 呵。:B

GG: 好,但我得先說,這個夢本身有點讓人不安。

GG: 而且我很擔心可能跟我們即將玩到的遊戲有些關聯。

GG: 所以我想最好還是在你離開前說一下。

GT: 不錯的開頭。

GT: 我沒問題就說吧jane。

Homestuck的著作權屬於Andrew Hussie,這是讀者製作的非官方非營利目的翻譯版本。 詳見著作權聲明