Homestuck繁體中文翻譯 Blogger站 | 官方首頁 Homestuck是什麼 頁面清單 翻譯貢獻人員 | 相關連結
==>



GT: 真是不敢相信已經過了...

GT: 多久啦?

GT: 該不會從我們進來之後已經一年了吧?天公伯啊,時間到底哪裡去了。

GG: 已經過五個多月了。

GT: 喔。

GT: 好吧這還是蠻長的一段時間。

GT: 我得說這段遊戲時期比我想像得還要久。而且閒著的時間絕對比我以前猜想得還多太多了。

GT: 我真的以為身為神秘宇宙遊戲的傳說級玩家,我們應該會面臨到更多的戰鬥。可是沒有,看來這群所謂的聖人的首要義務就只有閒閒沒代誌地等待。

GG: 嗯哼。

GT: 我真的開始納悶那些寓言中的英雄到底什麼時候會到來?他們又真的會是我們聽信會到來的那些人嗎?

GT: 我當然會希望是的。如果能和我的筆友見面我會非常高興的。我好久以前逝世的親愛的外婆。以神彩奕奕的青年之姿到來!還有你的爺爺。也別忘了他。

GT: 更別提年輕的strider與lalonde親戚。我敢打睹他們絕對是笑聲的泉源。我跟他們打過照面但我當時太害臊了不敢說任何話。然後我就跟人打起來了。我有提到過這件事嗎?

GG: 有。

GG: 很多次。

GT: 也不是說我都在消沉和閒晃。探險活動還是很讚的。尋找寶藏,解開謎題,成為更好的朋友。這都是其他東西換不來的。

GT: 也許我們依舊正在逐漸接近某件大事的發生?每一天似乎都有愈來愈多的不死怪物從陰影中躡足而出。愈大隻的和那些愈厲害的。就像我們的現身也預示了好事將要降臨一樣,它們的現身難道預示了將有更壞的事情來臨嗎?

GT: 我只希望我們真正能殺死那些該死的東西。它們甚至連小隻的也要承受有夠多的傷害然後才噴出戰利品!

GT: 還記得嗎jane?記得剛開始我們一直想殺死它們的時候都做了什麼事嗎。

GG: 嗯嗯。

GT: 我們團團圍住一隻像是魔精骷髏之類的怪物然後花上一整個小時不斷重覆地痛扁它。把它的骨頭敲散,等它重組回來,然後再一直往我們來。結果到最後的獎賞只有一滴點寒酸的原素!

GT: 但我想從好處來看這強迫了我們要更常探索遺跡然後從中搜出寶物。所以我想這樣子我們學習了更多東西。

GT: 但是只能從箱子或什麼的裡面拿東西的限制讓資源變的很難取得。有時我會想是不是因為我們的房子被限制無法往上蓋而錯過了一整塊能獲得獎勵的遊戲機制?這會讓你開始猜想。但是蓋房子真的好貴!還是乖乖去做一些更實用的事比較好不是嗎?

GG: 嗯。

GT: 有時我也會在想那些英雄在他們的遊戲裡面是不是也有一樣的問題。你覺得他們會不會發現了某種可以更輕鬆殺死骷髏的方法呢?

GT: 他們是不是跟我們一樣揮霍,不留情面地耗費珍貴的原素用在製作奢華的新衫褲上呢?

GT: 他們的遊戲裡是不是也有同一位謎樣詩人神出鬼沒?如果是的話他又是把哪位滑稽地死掉的troll丟進閃爍的圓球呢?

GT: erisol先生跟我說過他知道很多關於那些英雄的事因為他活著的時候親眼看見過他們的活動。但是他不跟我聊他們的事!這些troll精靈真的很愛隱藏他們的祕密呀。嘿嘿。

GG: 跟你聊跟高興,Jake。不過我現在有點忙。

GG: 你原本找我是要講什麼呢?

GG: 老實說,我覺得我們還是明

GT: 好吧如果你堅持要講的話。

GT: 講真的jane你一定知道那位仁兄有多麼咄咄逼人!

GT: 我只是有一個問題想諮詢你的看法。你可以稱它為我的私人終極謎題。

GT: 和dirk有關。

Homestuck的著作權屬於Andrew Hussie,這是讀者製作的非官方非營利目的翻譯版本。 詳見著作權聲明