Homestuck繁體中文翻譯 Blogger站 | 官方首頁 Homestuck是什麼 頁面清單 翻譯貢獻人員 | 相關連結
Roxy:隨便翻開某一頁。

屎了



「我覺得你應該制服他就好了,」碧翠絲看起來一整個很反感的樣子。

巫瑟帝‧赫伯特低下身撿起他剛開槍射死的虛擬營員屍體上的旗幟。「都差不多啦。」

真的嗎?」

「只不過是個蹩腳魔法版的奪旗遊戲。書要我奪取他身上的旗幟。現在旗幟搶到了。不管怎樣,他只是某種無腦的傀儡罷了。」

「那我們又是什麼?」她問。

「不知道。在現實世界中虛度了幾年時光的無腦傀儡,就跟其他所有人一樣,我想。」

「老天聽起來有夠厭世的。總之,你才是那位叫我們讓故事自然發展的人。我只是點出你的規則罷了。」

「呃呃呃。」赫伯特用他冒煙的槍比了個不以為然的手勢。「這些混混開始讓我感到緊張。無論如何,我們已經有所進展了。看?你聽,羅賽特的那一幕快到了。如果我沒記錯的話,這一幕就是之後不斷出現的他的愛慕對向出場的時候。他同時也是最主要的反派。我是說,算是。」

她聽著。一道叫喊聲穿過樹林。它越來越近了。

「救命!赫伯!碧!你們在哪裡?!」

三個蛇盤角惡棍乘著他們的飛行魔法木馬直直穿越這座林子,他們正追著可憐的羅賽特。羅賽特為了他保貴的性命而緊緊抓著鴉巢台陣營的旗幟,他感到有些害怕,不過勇敢的成分還是比較多,才不怕那些蛇盤角的懦夫!他們追上他,並把他撞倒了。他的魔杖飛到了勾不著的地方。「嗨克羅夫沒有花肖魔杖的你是不是就不怎麼厲害啦!」他是其中一個蛇盤角男孩,他的聲音聽起來特特別的粗魯。另一個說道......「你以為自己的魅力和長相讓你大受歡迎嗎?好吧,那就讓我們對你那漂亮的臉蛋做點事情吧,哈,哈哈」然後他們就開始毆打他。

「赫伯特 — — 你能幫忙一下嗎?噢噢!草。這樣真的不行!」

赫伯特小心翼翼的將他的貝雷塔對準羅賽特攻擊者的頭部。他對這件事是這麼的嚴肅和鐵石心腸,他不可能會射偏的。



他射偏了。碧翠絲抓住他的手臂改變了他的瞄準處。「赫伯特你必須停下來!」

「為什麼碧翠絲」他帶著狡猾的笑容問道。「要是我不認識妳,我會以為妳很享受看著妳的好朋友羅賽特被痛毆呢。」

「什麼?不!」她沒有放開他的手,但他也不打算結束他的賤笑。她繼續說著:「你不能一直這樣偏離角色,這很......我不知道,不負責任吧。」

「是啦,是。」

「除此之外,你應該知道場面會這樣發展。羅賽特應該要被人救出來。如果惡霸死了他是要怎麼被救出去?你不能就隨隨便便改變這些。」

「我想妳是對的。」

赫伯特把槍放入皮套開始欣賞更多的上等弱雞拳朝羅賽特的腹腔灌去。。這一記大概會留下疤痕。碧翠絲恢復了平靜。「所以應該要救他的傢伙是誰?」她問,「你說他是壞人?」

「他現在來了。」

一道神秘而迷人的聲音不知道從那傳了出來......「對他客氣點各位伙伴,傢伙給我處理!」那聲音是如此的暴躁和傲慢,光是聽到就會讓你瘋狂。男孩們讓道一邊,蛇盤角的領導者走了出來,羅賽特滿身淤青和疼痛。羅賽特睜開眼、看到了一個非常英俊的人,他未曾見過如此吸引人並美麗的男孩。他有著一頭黑色的頭髮和眼鏡,以及大概一百個優點煇章.........

碧翠絲瞇眼看著這個蛇盤角男孩。她不知道為什麼自己沒猜到這件事。「格蘭特??」

男孩蹲了下來,並一把抓住羅賽特的手,他說「我恐怕得把你的旗幟從你這奪走了,畢竟它是屬於我和蛇盤角的陣營。不過,」羅賽特心頭一陣,「要是從現在起你幫我個忙,我會考慮不把你的旗幟拿走。」

「一個忙?」羅賽特說著,不過其實他幾乎沒在聽。這個人不可思益地和他現實生活中的朋友是那麼的相似,他很確定是他。不過在這愚蠢的囚牢裡,他只是個重覆說著廢話而沒有魂魄的人體模型而已。

「你必須向我保證當時機到時,你會背叛你的朋友並幫助我!!!!!」他惡狠狠地說著。羅賽特被這句話激怒了!然而他卻無法自拔地感覺到這英俊的男孩身上有某種強烈的吸引力。羅賽特堅定的說...

事實上他話說得就像殭屍發出的聲音一樣。「不。我絕不背叛自己的朋友。」

嘻嘻嘻我就知道!!!你真的忠於自己的朋友,甚至比我想像得更好。你叫什麼名字?」

「羅賽特」他低聲說道。

「很高興見到你羅賽特,就算你是敵人。請容我自我介紹」

那傢伙停了下來並摘下眼鏡、把鏡片給擦亮。擺出一如預期般的嚴肅且戲劇性的姿態,就如同文字所清楚描寫的那樣。

「我的名字是斯勒諾斯。斯勒諾斯‧馬勒佛特。」

Homestuck的著作權屬於Andrew Hussie,這是讀者製作的非官方非營利目的翻譯版本。 詳見著作權聲明