Homestuck繁體中文翻譯 Blogger站 | 官方首頁 Homestuck是什麼 頁面清單 翻譯貢獻人員 | 相關連結
[A6I5] ==>


JOHN: 嘿。

JOHN: aradia是嗎?

ARADIA: 是

JOHN: 我可以問你一個問題嗎?

ARADIA: 好啊

JOHN: 你感覺很理智,也很和善。

ARADIA: :)

JOHN: 所以我很好奇。

JOHN: 你對這一切是怎麼想的?

ARADIA: 你說這一切具體是?

JOHN: 我是指vriska和她的海盜朋友正在做的這些事。

ARADIA: 你是說找武器?

ARADIA: 我覺得這是好主意

JOHN: 那我知道,但不是這點。

JOHN: 當然有個厲害的秘密武器是很不錯,不管那是什麼。

JOHN: 我想說的是...

JOHN: 你對他們找尋的方式有什麼看法?

JOHN: 把你們朋友的鬼魂複製人大軍當作誘餌。

JOHN: 然後讓壞人把他們炸死以找出寶藏的位置?

ARADIA: 那大概是唯一的方法了

ARADIA: 就我的經驗來看,在這個地方你行走的路徑是的非常重要的

ARADIA: 如果我們不在時間內沿著那條準確的路徑移動的話我不認為我們還能找到正確的位置

ARADIA: 事實上很可能永遠都不會有人找得到它

JOHN: 嗯,好吧。

JOHN: 就說這是唯一能找到寶藏的方法好了。

JOHN: 但是,這會是打敗他的正確方式嗎?

ARADIA: 我也不好說

JOHN: 那麼,你的對此的感覺是什麼?

JOHN: 其他的海盜們都看起來覺得沒問題,所以我在想你是不是不一樣。

ARADIA: 那也許是必要的

ARADIA: 而且她們就算沒有我參與也會出航進行此次的遠征

ARADIA: 所以我就不妨也就加進來玩玩!

ARADIA: 看到我們的船的時候你不也是這樣想的嗎?

JOHN: 嗯...

JOHN: 算是啦。

JOHN: 可是我那時候還不知道你們在幹嘛。

ARADIA: 是沒錯但你知道了之後還是繼續留下來跟我們一起旅行

JOHN: 是啦,但...

JOHN: 我會在這裡晃是因為我在睡覺!不然我還能做啥?

ARADIA: 正是!

Homestuck的著作權屬於Andrew Hussie,這是讀者製作的非官方非營利目的翻譯版本。 詳見著作權聲明