Homestuck繁體中文翻譯 Blogger站 | 官方首頁 Homestuck是什麼 頁面清單 翻譯貢獻人員 | 相關連結
[A6I5] ==>


ARANEA: 據說這兩個戒指的外觀幾乎完全相同。

ARANEA: 但它們的力量,如同其起源,是很八一樣的。

ARANEA: 虛無之戒本是一空進程的黑女王的所有物。

ARANEA: 但有一天它被一位竊賊從她身邊偷走了。然後又被一位義賊偷去。

ARANEA: 傳說說它自此之後很長一段時間如此轉手了多次,直到最終永遠消失在虛無之中。

ARANEA: 算是合適的結局,因為它賜予佩戴者相同的能力!

ARANEA: 生命之戒的故事則非常八同。

ARANEA: 我完全找八著這戒指的的來由。八過可以理解,就如同眾多魔法物品,它可能根本沒有源頭。

ARANEA: 我所讀到的最早報告指出它最一開始是一位旅行者在沙漠裡發現的,就和它的姐妹戒一樣,也易手了好幾次。

ARANEA: 這戒指有著截然八同的效果。不同於將佩戴者逐出可知與物質世界,它是正好相反。

ARANEA: 據說任一個戴上它的鬼魂都能再次擁有生命!

ARANEA: 在某些故事裡,它們倆的命運顯然相互交織。當一個遺失了,另一個便會偶然地被發現。

ARANEA: 一個非常好的例子在一個寓言裡面,它-

VRISKA: 等一下........

Homestuck的著作權屬於Andrew Hussie,這是讀者製作的非官方非營利目的翻譯版本。 詳見著作權聲明